Näytetään tekstit, joissa on tunniste Krista Putkonen-Örn. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Krista Putkonen-Örn. Näytä kaikki tekstit

keskiviikko 17. huhtikuuta 2024

Soraya Lane: Kuubalainen tytär







Soraya Lane - Kuubalainen tytär


Otava 2024

Alkuteos

The Cuban Daughter 

Suomennos

Heidi Tihveräinen & Lauri Sallamo ISBN 9789511467342

Lukija

Krista Putkonen-Örn

Kesto

9 t 3 min


Kirjailijan kotisivu 



Sydäntäsärkevän romanttisen Kadonneet tyttäret -menestyssarjan toinen osa vie Kuuban kiehtovaan kulttuuriin.

Havanna, 1950-luku: Esmeraldan, maineikkaan sokeriparonin tyttären, on määrä naida kunnollinen kuubalaispoika. Mutta sitten hän rakastuu. Lontoo, nykyhetki: Claudia on irtisanoutunut raskaasta työstään rahoitusalalla. Kun hän saa kuulla isoäitinsä syntyneen naimattomien äitien asuntolassa, hän haluaa selvittää totuuden juuristaan. Ainoina vihjeinä hänellä on vanha käyntikortti sekä piirros erään Kuuban vanhan mahtisuvun vaakunasta. Claudia ostaa menolipun Havannaan.

Elämää ja aisti-iloja sykkivässä kaupungissa Claudia tutustuu Mateoon, nuoreen kokkiin. He alkavat keriä auki tarinaa urheasta naisesta, joka sydäntään seuratessaan joutui luopumaan miltei kaikesta.


Kiitos avusta kansikuvan kanssa jälleen Otavan väelle! 


Teos kuunneltu Storytelistä omakustanteisesti. 


Teos kerrotaan kahdessa aikatasossa edellisen osan tapaan. 

Nykyhetkessä ollaan Lontoossa ja Claudia saa lakitoimistossa käynnillään oman rasiansa, joka on löytynyt naimattomien naisten asuntolan lattialankkujen alta. Rasiassa on hänen isoäitinsä nimi ja sisältönä käyntikortti ja hahmotelma vaakunasta. 

Näillä eväillä Claudia matkustaa Kuubaan, jossa suvun salaisuudet alkavat keriytyä auki ja uusi rakkaus astuu kuvaan. 

Toisessa tarinassa ollaan 1950-luvun Kuubassa, jossa Esmeralda rakastuu isänsä englantilaiseen liiketuttavaan. Esmeraldan isä on sokeriparoni ja neljästä tyttärestä Esmeralda on hänen suosikkinsa, etenkin nyt vaimon kuoltua. 

Esmeraldan rakkauden tuhoamiseksi hänen isänsä tekee kaikkensa, jopa eristää tytön muista ihmisistä, mutta kuin ihmeen kaupalla ja rakkauden voimalla raskaana oleva Esmeralda pääsee kuin pääseekin matkustamaan Englantiin uuteen elämään ja rakkaansa luo. 


Kaikki ei kuitenkaan elämässä mene suunnitellusti ja näin ollen naimattomien naisten asuntolalle on tarve. 


Kaikki kuitenkin selviää nykyhetkessä myös uudet sukulaiset saavat sijaa Claudian elämään. 


Viihdyin tälläkin matkalla loistavasti ja annoin Storytelissä viisi tähteä. 

Kuuba on itselle ihan vieras niin kirjallisesti ja muutenkin. Castron aika vain tulee mieleen ja Kuuban ohjuskriisi. 


Tämä on helppoa ja kepeää luettavaa. 


Sarjan seuraava osa Kreikkalainen tytär julkaistaan elokuussa.

keskiviikko 10. huhtikuuta 2024

Soraya Lane: Italialainen tytär







Soraya Lane - Italialainen tytär


Otava 2023 

Alkuteos 

The Italian Daughter 

Suomennos 

Heidi Tihveräinen & Lauri Sallamo


ISbn


9789511467458


Lukija 

Krista Putkonen-Örn 

Kesto 

8 h 59 min 


Kirjatrailer



Kirjailijan kotisivu



 Lumoava ja sydäntäsärkevä uutuussarja on täysosuma Lucinda Rileyn faneille.

Kuusi toisilleen vierasta naista on kutsuttu lakitoimistoon Lontooseen. Jokainen saa pian vihiä oman isoäitinsä ihmeellisestä tarinasta, jonka dramaattiset vaiheet saattavat mullistaa heidän käsityksensä omista juuristaan.

Lily, naisista ensimmäinen, pitelee käsissään nuhruista italiankielistä reseptiä ja La Scalan käsiohjelmaa. Nämä vihjeet johdattavat hänet unelmatyöhön viinitilalle ja etsimään juuriaan italialaisesta kylästä. Auki alkaa keriytyä traaginen tarina kohtalon erottamista rakastavaisista, jotka olivat valmiit uhraamaan kaiken.

Kun isoäidin mysteeri selviää, uskaltaako Lily seurata omaa sydäntään?



Suuret Kiitokset Otavan HANNA-LEENA SOISALO avusta kansikuvan saavutettavassa muodossa saamisessa.

 Mediapankki on saavutettava, mutta ei sitten näköjään näillä nettiyhteyksillä ja kapistuksella, johon en osannut varautua. 


Kirja omakustanteisesti kuunneltu Storytelistä. Siellä annoin tähtiä 5/5 ilman sen kummempia sanoja. 


Kirja on ilmestynyt viime kesänä, mutta mennyt minulta täysin ohi elämäni riehuessa ympärillä. Niinpä se päätyi kuunteluun vasta nyt keväällä kun sarjan kakkos osa Kuubalainen tytär tuli vastaan. 

Minua hämäsi aluksi tämän kirjan nimi, koska mielessäni pyöri vain Lucinda Rileyn Italialainen tyttö . Tämä on kuitenkin aivan oma tarinansa. 

Kiehtova sarjan avaus. Kadonneet tyttäret-sarja vie meidät joka osassa eri puolille maailmaa. Kakkos osa vie Kuubaan ja kolmas osa Kreikkaan. 

Nyt kun Italiassa ollaan niin pääsemme nauttimaan viinistä ja herkuista, sekä baletista. 

Tarina kulkee kahdessa aikatasossa, joista toisessa ollaan 1930-1940-luvuilla ja toisessa nykyhetkessä. 

On tarkoin varjeltu resepti, kadonneita sukulaisia ja rakkautta. 

Suomennos on sujuvaa ja kerronta vetävää. 

Vaikka esittelyssä mainitaan Lucinda Riley on  Soraya Lanella aivan omanlainen tapa kertoa ja kuljettaa tarinaa. 


Viihdyin mainiosti tällä matkalla ja odotan innolla seuraavia osia.  

torstai 28. lokakuuta 2021

Sirpa Kähkönen: Vihreä sali


 

 

 

 

Sirpa Kähkönen - Vihreä sali 

 

Otava 2021 

ISBN

9789511406419 

Lukija 

Krista Putkonen-Örn 



 

Mitä unelmien murskautumisesta seuraa? Väkevä tarina vie 1960-luvun Kuopiosta aina 1910-luvun Pietariin.
Kukkakaupan tsuppari Irene on kadonnut joulun alla 1964, kun sesonki on kiivaimmillaan. Omistajaa painavat kovat sanat, jotka hän on tiuskaissut tytölle. Mutta hyasintit täytyy saada tilaajille.
Irene on jättänyt koulun kesken, Jaakko on parturinapulainen. Heidän välillään on kemiaa. Armeijasta juuri päässyt Leo janoaa rakkautta. Irene salaa ystäviltään kotinsa perhehelvetin, Jaakko ja Leo kamppailevat sen kanssa, mitä on olla mies uudessa maailmassa.
Nuoret etsivät omaa paikkaansa. Miksi on helpompaa valloittaa avaruus kuin rakastaa toista ihmistä?
Rakastettu Kuopio-sarja jatkuu. 


Kiitos kustantajalle arvostelukappaleesta. 


2000-luvun alussa Sirpa Kähkönen kuului kirjailijoihin, joita tulisi  lukea. Siis joskus kun olisin tarpeeksi aikuinen ymmärtämään niitä. 

Tämä siis oma määritelmäni ja fiilikseni hänestä. 

Joskus 2000-luvun puolenvälin jälkeen luin muutaman teoksen ja yritin ymmärtää niitä. 

Paremmin on mieleen jääneet ne päivät jolloin luin, kuin itse kirjat. Se oli aikakautta jolloin minun oli vaikeaa sietää kotona oloa ja joka nyt tuntuu niin kaukaiselta ajalta kaikin tavoin. Silloin ei vielä ollut somea ja sähköposti oli ystävien kesken kovassa käytössä ja mieleeni on jäänyt lukemisen lomassa viestittelyni tuolta ajalta. 

Luin silloin Kuopio-sarjan kolme ekaa osaa putkeen ja sen jälkeen hylkäsin sarjan vuosiksi. 

Halusin lukea tämän Vihreän salin, koska minua kiinnosti siinä kuvattu aikakausi 1910-luvulta. 


Ja kuten arvata saattaa niin aloittaessani tämän teoksen olin aika lailla pihalla siitä, että kuka on kuka ja sukua kenellekin mitäkin kautta. 

Päätin kuitenkin, että luen kirjan loppuun, vaikka ahdistus hiipi jo alkumetreillä. Kirjan edetessä huomasin sen olevan tosi raadollinen kuvaus niin henkisen kuin fyysisenkin väkivallan osalta. 

Päätin lukea kirjaa myös kuvauksena 1960-luvun ajasta. En ole itse elänyt tuolloin, joten vaikeaa sanoa kuinka autenttista kuvaus on. 


Kirjassa mukana pysymisessä ei auttanut se, että samaan aikaan minulla oli pohdiskeltavana tietoteknisiä haasteita ja esim. se kaipaamani kuvaus sieltä 1910-luvulta meni tämän vuoksi hieman ohi korvien. 


Annan kirjalle kolme tähteä. Uskon, etten tule palaamaan Kuopio-sarjaan jatkossa, joka on sinäänsä kyllä ihme juttu, koska tykkään noin muutoin historiasta. Esim. Kristiina Vuori on Enni Mustosen ohella upea aikojen kuvaaja, mutta jostain syystä Kähkönen ei lunastanut paikkaa suosikki kirjailijoissani. 


Täytyy antaa kunniamaininta tälle sitaatille: "Kerta se on ensimmäinen vaikka giljotiinillä."

Agnetha Fältskog: My Colouring Book

My Colouring Book  julkaistiin tasan 20 vuotta sitten.  Albumi sisältää Agnethan omia suosikkeja vuosien takaa.  Levyn nimibiisin ovat levyt...